4月16日,神舟13号载人飞船返回舱在东风着陆场的预定区域成功着陆。神舟的胜利拉开了中国空间站建设阶段的帷幕,也表明中国航天站在了一个新的起点。
虽然我们为祖国日益强大的航天事业感到自豪,但你知道“神舟十三号载人航天飞船”、“返回舱”、用英语说“安全着陆”这些词怎么样?别担心,小研来教你~
神舟十三号载人航天飞船
“神舟十三号载人航天飞船”的英文表达是Shenzhou-13 Manned Spaceship。
如:
Astronauts Zhai Zhigang, Wang Yaping and Ye Guangfu are out of the return capsule of the Shenzhou-13 spaceship, all in good physical condition.
翟志刚、王亚平、叶光福航天员身体状况良好,全部安全顺利出舱。
返回地球
“返回地球”的英文表达是return to Earth。
如:
The three Shenzhou-13 astronauts have completed their six-month space mission and returned to Earth safely on Saturday.
三名宇航员“神舟十三号”完成了六个月的航天飞行任务,并于周六安全返回地球。
着陆区和着陆区
“着陆区”的英文表达是landing area;而“着陆”的英文表达是land。
如:
The Shenzhou-13 Manned Spaceship landed safely at Dongfeng Landing Site on Saturday morning.
周六上午,神舟十三号载人航天飞船在东风着陆场安全着陆。
返回舱
“返回舱”的英文表达是capsule。
如:
The Shenzhou-13 space capsule landed in the Gobi Desert in the northern region of Inner Mongolia.
神舟十三号返回舱降落在内蒙古北部的戈壁沙漠。
轨道
“轨道”的英文表达是orbit;它也可以作为动词,意思是“环绕”…轨道运行”。
如:
The Space Shuttle is now in orbit.
航天飞机已进入轨道飞行。
The satellite orbits the Earth every 48 hours.
人造卫星每48小时绕地球轨道运行一周。
失重环境
“失重环境”的英文表达是weightless environment。
如:
Astronauts who were used to weightless environment expressed their gratitude towards all Chinese people.
习惯了失重环境的宇航员真诚地感谢祖国人民。
除上述表达外,小燕还总结了大家
常用的英语表达方式与探索太空有关
,我们一起来看看吧~
探索太空常用的英语表达
manned space station 载人空间站
extravehicular activities 出舱活动
astronaut 宇航员
launch a satellite 发射卫星
artificial satellite 人造卫星
communication satellite 通信卫星
command module 指令舱
service module 服务舱
propelling module 推进舱
orbital module 轨道舱
launch pad 发射台
lunar module 登月舱
outer space 外太空
lunar rover 月球车
International Space Station 国际空间站
space outfits/suits 太空服
你学会了以上所有的用法吗?
学了就给小研点赞吧~
你还想学什么?
口语知识?
写下留言区~
小研专门为您定制学习部分!
图片数据从网络上整理出来。如涉及侵权,请及时联系
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至827202335@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。文章链接:https://www.eztwang.com/dongtai/99586.html